Как будет правильно «СлОвене» или «СлАвяне»?

«В начале было Слово»… (первая строка Евангелия от Иоанна ) и это «слово» сохранилось у нас, у «слОвян», ибо слОвяне сохранили «Слово [которое] было Бог[ом]».

Давайте рассуждать с холодным рассудком: если до строительства Вавилонской башни все люди говорили на одном (изводном) языке, то по разделению на 72 языка-народа (после падения башни) (согласно ПВЛ) должен был быть один народ, который сохранил исконный язык, исконное слово на котором говорили предки. И этот народ мог себе взять название: «сохранившие или ведающие слово [Бога]» - то есть СлОвене.

В Полном Собрании Русских Летописей (ПСРЛ), в томе 1 в Лаврентьевской летописи, включающей в себя Повесть временных лет, славяне пишутся как «СлОвЕне».

В «Сказании о Словене и Русе и городе Словенске» (из Хронографа 1679 года) ведётся история потомков Скифа с после потопных времён. О Вавилонской башне там речи не идёт, но есть рассказ о том, что у потомка Скифа, правнука Иафета, родилось пятеро детей мальчиковСловен, Рус, Болгар, Коман, Истер:

«И в лето от сотворения света 3099 (5508 – 3099 = 2409 г. до н.э.) Словен и Рус с роды своими отлучишася от Ексинопонта, и идоша от роду своего и от братия своея, и хождаху по странам вселенныя…».

(Источник: Сказание о Словене и Русе и городе Словенске из Хронографа 1679 года. Полное собрание русских летописей. Т. 31. Л., 1977

Если исходить из православного летоисчисления, то Словен и Рус отправились покорять новые земли, когда в Египте правила всего-то 5-я династия.

Голландец, историк 16-го века Корнелиус Аврелиус в своей книге об истории голландцев даёт преинтереснейший пример из народной памяти… чехов/богемцев. Глава 20-я. Цитата:

«Эти Богемцы, как и другие смертные, которые утверждают, что они изначально очень древний (народ) и существуют уже с незапамятных времён. И они говорят, что они есть от рода Славян; и говорят, что Славяне были между тех, кто строил Вавилонскую башню после Потопа; там где множество языков и говоров появилось. Так они Славянами называться стали, что значит – имеющие полно или много слов. И от туда они пришли в Европу и заняли там те земли».

= «Die Beemers, als andere sterflijcke menschen, die berommen hem te bewisen horen oerspronck seer out te wesen ende van langhen tijden te sijn. Ende segghen, dat si sijn van den gheslachte der Slaven, ende segghen voertan dat die Slaven sijn gheweest onder denghenen die den toern van Babilonien maecten na der diluvie, daer die menichvoudicheitder tonghen of der spraken eerst beghan, soe sijn si Slaven, dat is, vol of veel woerden hebbende, ghenoemt geweest; ende sijn vandaen gecomen in Europen, ende hebben die landen daer begrepen».

(Источник: Die cronycke van Hollandt, Zeelandt ende Vrieslant, met die cronike der biscoppen van Uutrecht (Divisiekroniek) van Cornelius Aurelius, in een editie van Aarnoud de Hamer. De eerste druk dateert uit 1517.

Автор не знает славянского языка и не знает о существовании в нём слова «слОвО», которое и легло в основу названия народа, которое у него пишется через «а» - СлАвяне-богемцы. Буква «а» легче в артикуляции чем буква «о».

То есть русские летописцы держались этнонима «слОвене». Голландский историк дал нам не достающее звено и объяснение, почему народ так назывался – народ сохранил «слОво»!!! Но сам голландец пишет название народа через «а» - СлАвяне.

(Справка: В дополнение скажу, что следом К. Аврелиус пишет, что и голландцы, как и богемцы имели имя «несущих «слово» - Сла[о]вян. Только Голландию они заселили отплыв от берегов Альбиона: «Так же как и те голландцы говорят, что они пришли из Британии или Англии, и заняли эти земли Hollant ende Zeelant , и назвали сами себя так же Славянами». = «Als oec die Hollanders seggen, dat si ghecomen sijn uut Brittangen oft Enghelant, ende begrepen dese landen van Hollant ende Zeelant, ende noemden hemselven oec Slaven.»).

Почему же голландец а-кает?  Почему мы теперь зовёмся «СлАвяне»? И почему это слово так же наше исконное имя как и «СлОвяне»?

Версия первая: греко-римляне (имея дефекты речи… это сарказм…) часто (если не постоянно) коверкали слова/имена «варваров». Русов они называли рутенами, сколотами, скифами…

Версия вторая: Буква «а» легче в артикуляции чем буква «о».

Версия третья (основная): К тому моменту, когда греки-римляне (византийцы) столкнулись с северным народом, этот народ уже носил гордо два имени слО и слА – вяне. Где слово слАвяне имело общий извод со словом СлОвяне и вытекало по смысловой нагрузке из понятия «слово». То есть в среде СлОвян появились (но не выделились) СлАвяне.

Не совсем понятно? Сейчас поясню.

Для начала надо выяснить, что записали греко-римляне при встрече с потомками скифов, носителями «истинного слова»?

Согласно советским учёным, историкам В. В. Иванову и В. Н. Топорову:

«Наиболее древнее упоминание этого племени славян встречается у Птолемея (100 — ок. 170) в форме Σονβηυοί  (Geogr. VI, 14, 9), а потом у Иордана (… - 551 г.г.)— в форме Suavi (Get. 250)».

(Источник: В. В. Иванов, В. Н. Топоров О ДРЕВНИХ. СЛАВЯНСКИХ ЭТНОНИМАХ (Основные проблемы и перспективы). Славянские древнщсти. Этногенез. Марериальная культура древне Руси.  Сборник научных трудов. Киев. «НАУКОВА ДУМКА» 1980. history.exe стр 14)

То есть, в древнейшем упоминании записано так: Σονβηυοί = Совбивои. Вспоминаются чехи-богемцы, которые, как считается, происходят от кельтского племени «бои/boii». Очевидно, что Птолемей "потерял" букву «л», в его варианте этой буквы нет: С(л)овбивои = Словвои=Словбои. Но он ещё правильно передаёт смысловую нагрузку этнонима – в основе лежит «слово», поэтому им употребляется буква «о».

Можно сказать, что Иордан первым меняет гласную «о» на «а». Или… Или к 6-му веку среди славян хотят два имени «слОвяне» и «слАвяне». Ибо все последующие греко-римские историки (зная/догадываясь, что название племени происходит от значения «слово») пишут в названии букву «А». И так же вставляют между «с» и «л» букву «к» = склавяне.  Так как в древнегреческом языке нет слов с корнем sl-, поэтому первоначальное написание этнонима трансформировалось в skl.

(Источник: В. В. Иванов, В. Н. Топоров О ДРЕВНИХ. СЛАВЯНСКИХ ЭТНОНИМАХ (Основные проблемы и перспективы). Славянские древнщсти. Этногенез. Марериальная культура древне Руси.  Сборник научных трудов. Киев. «НАУКОВА ДУМКА» 1980. history.exe     стр 14)

Как будет правильно «СлОвене» или «СлАвяне»? - Словене, Слава

Скрин из Corpus scriptorum historiae byzantinae. Theophylactus Simocatta. Бонн 1834.

Так  Феофилакт Симокатта (Θεοφύλακτος Σιμοκάτ(τ)ης,  Theophylactus Simocatta) — византийский писатель и историк, живший в начале VII века, в «Истории», по всей видимости, написанной около 630 года, использует слово Склавенон (стр 5, строка 1).

(Источник: Corpus scriptorum historiae byzantinae. Theophylactus_Simocatta. Бонн 1834. / На сайте: Greek Opera Omnia op Migne Patrologia Graeca met analytische indices)

Прокопий так же пишет о СклАвЕнах  в разных вариациях - (Σκλάβοι (Skláboi), Σκλαβηνοί (Sklabēnoí), Σκλαυηνοί (Sklauēnoí), Σθλαβηνοί (Sthlabēnoí), or Σκλαβῖνοι (Sklabînoi).

(Источник:   Procopius, History of the Wars, VII. 14. 22–30, VIII. 40. 5).

Так является ли подобная передача на письме имени народа  элементарной безалаберностью или, может, тому могла быть иная причина?

А что если предположить, что варвары греки записали имя правильно?       К 6-му веку в среде слОвян сформировалась и существовала подгруппа – слАвян. Они ничем друг друга не отличались. В обоих названий было общий извод, общее начало – слово «слОвО». И «слово» и «слава» имеют общий извод, единое происхождение. Общий извод базируется не на однокоренённости слов, а на слогах и сочетании букв.

А вот дальше самое интересное:

«Праслав. *slovo (основа на -еs-) родственно латышск. slava, slave «молварепутацияпохвала, слава», вост.-лит. šla͂ve ж. «честь, почесть, слава», šla͂vinti «славить, почитать». По Фасмеру.

То есть: «Слово» - на балтийских языках имеет так же значение «молва», «разговор», «честь». А «слАва» - это и есть слово чествования, восхваления. То есть «слово» - это когда говорят правильно, исконно, а «слава» - это слово в честь, в похвалу, во славу. Бога славят, вознося в его честь хвалебные слова, молитвы.

(Источник: Этимологический словарь русского языка: Том 1 - Том 4 (1986)

В балтийских языках «честь», «слава», «хвала» - называются термином «слово» и соотносятся по смыслу с этим термином.

По этому нет ничего удивительного, что среди слОвян появились слАвяне, что по сути есть одно и тоже. СлАвяне чтили слово и несли славу своих предков и богов через слово, восхваление, молитвы и через славные дела.

В подтверждении моих слов два интересных факта:

  1. Чрезвычайно популярные в славянских странах имена с основой на «слово/слава»: Бронислав, Владислав, Вячеслав, Мирослав, Мстислав, Святослав,     Славомир, Станислав, Радослав (Радислав), Ростислав, Ярослав, Чеслав, Доброслав, Венцеслав, Велислав и их женские эквиваленты. А так же - Славут, Славор. Уменьшительно-ласкательное – Слава (Славик).
    2. В Сербии есть удивительный народный праздник – Слава. Он, по своему, уникален. И как я полагаю – этот праздник отголосок древних до христианских традиций.

    До принятия христианства у каждого славянского рода-семьи было
    собственное божество
    , в честь которого один-два раза в год устраивали празднества, на которых собирались вместе все члены рода. Суть собрания сводилась к тому, что через словесную молитву, через совместное  восхваление словом отеческого  божества, просилась у пращуров помощь и поддержка. Христианство не смогло запретить славословие предков/божеств и тогда оно ассимилировало праздник, а родовые божества были заменены христианскими святыми.  Во времена исламских гонений, праздник Слава приобрёл новый смысл – нам запрещают славить Бога, но мы можем славословить наших святых (читай божеств-пращуров) в кругу семьи или общины. Понятия «слАва» и «слОво» в этом сербском празднике вновь приобретают общий извод, который можно передать современным русским «слАвослОвие».

    (Сноска: О том, что праздник имеет языческие корни подтверждает следующая традиция: Слава или, другими словами, Святой наследуется сыновьями от главы семьи — обычно отца. Дочери наследуют Славу, если остаются в семье; замужние женщины обычно отмечают Славу мужа).

    Итак, я привела вам свидетельства того, что в одно и тоже время в
    славянском мире могли сосуществовать два наименования одного и того же народа, которые взаимодополняли друг друга, были частями единого. Словене и Славяне. Когда греко-римляне в 6-ом веке разглядели этот народ, они выбрали более простую для себя форму произношения его имени – через «а». Затем вставили отсебятину в виде буквы «к», и «родили» слово «склавене», что позже, с их же «лёгкой» руки, преобразовалось в «славяне» (ибо историю нашей земли с хитропопым упорством, почему-то, пишут иностранцы)...

    Вывод:

    Славянский язык невероятно богат. Владея истинным словом и славой, славяне не боялись заниматься словотворчеством (что у нас ныне отобрали через узаконивание «правил русского языка», отчего мы разучились придумывать новые слова и вынуждены пользоваться выкакишами (выкидашами) из английского (простите за мой французский).

    Слова «слово» - «слава» и «слов(б)ода» - имели общее происхождение (на что указывают советские учёные, доктора наук). Согласно Фасмеру, все эти слова имеют исконно славянское происхождение и имеют хождение именно в этих формах во всех славянских языках. Нам неизвестно почему греко-римляне выбрали форму «склавяне», но именно она закрепилась в западно- европейской литературе. Мы же
    с гордостью можем называть себя и слОвЕнами и слАвЯнами. Оба варианта правильны! Просто ближе нам стали слАвяне. После стольких столетий борьбы со злом, стяжав себе СЛАВУ непокорённых и реальных поборников духа Добра и Света, мы имеем право носить гордое имя «славных словя(е)н»!

    «Ведающие слово» - словене и «несущие славу слова» - славяне  - это ли не наипрекраснейшие имена родов и народов!

При использовании материалов статьи активная ссылка на tart-aria.info с указанием автора Ольга Семёнова-Роттердам обязательна.
www.copyright.ru