Аминь

Хотел было назвать статью "Ом...", так как всё это одно и то же, но "Аминь" - более популярное слово в связи с той авраамической парадигмой, в которой мы живём. Причем, если "Аминь" этимологи и толкователи уверенно производят от конкретного значения, то в случае с индийским "Ом..."... ну, совсем никак.

Достаточно взглянуть на всезнающую Википедию, чтобы в страхе убежать и больше никогда не возвращаться к этой теме. Доверие стремится к нулю при чтении всевозможных попыток великих умов объяснить нам, смертным, что же такое "сакральный звук Ом"...

Очень, кстати, похоже по стилю объяснений на современных эзотериков, которые, нет бы сказать что к чему по делу нормальным русским языком, начинают вдруг изъясняться наисложнейшими терминами, повторяя что-то про глубинные сакральные сущности и пласты голографических кристаллов-реальностей. И не дай Бог, ты чего-то там не понял в нагромождении высокопарных слов - минимум диагноз "недорос" с закатанными глазами очередного "гуру". По факту, не парься, друг мой, просто у твоего мозга здравый барьер от волны восторженного и бессмысленного трёпа.

Просто ради иллюстрации приведу википедийные выдержки по "Ому" от известных толмачей:

"Три его составляющих (А, У, М) традиционно символизируют Создание, Поддержание и Разрушение — категории космогонии Вед и индуизма. Считается также, что три звука символизируют три уровня существования — небеса, воздушное пространство и землю. Они также символизируют три времени суток и три способности человека: желание, знание и действие"

"В то же время буддолог Е. А. Торчинов отмечал, что слог «Ом» и подобные слоги («хум», «ах», «хри», «э-ма-хо») «не имеют никакого словарного смысла» и указывал, что эти слоги в отличие от других слогов мантр представляют собой в махаянской традиции «священную непереводимость». Торчинов отмечал, что буддист должен понять данные звукосочетания непосредственно. В таком случае при созерцательном повторении данных слогов считается, что слоги через «звуковые колебания и модуляции голоса» прямо воздействуют «на сознание и психофизические параметры повторяющего их йогина".

После последнего так и хочется крикнуть словечко покрепче, выкинув ноутбук в ближайшее окно, ибо большего абсурда и нельзя было придумать. Если смысл утерян, то это не значит, что его нет. Есть он, просто лежит не там, где ищут.

Остальные мозговыносящие трактовки я не стал трогать, так как слишком сложные символы там используются, чтобы вот так однозначно нарекать их бредом, однако пользы от "В гаудия-вайшнавизме составляющие звука «Ом» указывают: А — на Кришну, У — на его энергию, М — на все живые существа" лично нам никакой, поскольку непосвященному человеку не дают абсолютно никакой информации, как и практически любая ведическая речь, рассказанная "ведологами, йогами, комментаторами" и прочими. Легче уж просто выдать в эфир "не переводится", как это сделал "буддолог Торчинов".

А между тем подсказки-то даются прям в соседних предложениях. Просто мало кто их понимает... Ну, писатели энциклопедических статей их точно в упор не видят, и просто копипастят. Например, хорошие подсказки:

"...он, сам по себе, является наивысшей мантрой, символизируя собой Брахман (высшую реальность)..."

"звук Ом (Аум)», который также является Атманом"

"Владыка Аум/Ом вознесёт вас наверх, в свою Обитель"

"мудрец, пребывающий в состоянии Туриятита, достигая состояния Авадхута-санньясина и полностью поглощенный недвойственным Атманом/Брахманом, оставляет своё тело, становясь единым с Аум (Пранавой)"

"В Брихадараньяка-упанишаде — изначальное пространство, Брахман, источник знания"

Как говорил Майкл Джексон, "This is it!". Опять же, для человека, который хоть что-то смыслит, а не просто "хавает" то, что подсовывают "толмачи". Я постараюсь вам это объяснить максимально просто, без излишних углублений в тему. Хотя без погружения всё-таки тяжеловато, ведь мы, как минимум должны "говорить на одном языке". Разумеется, это всё моё личное мнение, которое может не совпадать с вашим, что лично меня ничуть не беспокоит; да и вам не стоит беспокоиться, а то, знаете, нынче у всех проблемы с давлением... Давлением информации тоже.

И вот очень неплохое всем известное утверждение по "Ом":

"В джайнизме «Ом» используется во время проведения ритуалов... Буддизм, наследуя традиции индуизма, заимствовал звук «ом» в качестве мистической мантры, называя его священным, а также широко используя его в ритуалах..."

Это, конечно, по-индийски пафосно, но у нас, на Руси крещенной, "Ом" тоже использовался в ритуалах. Только это были не помпезные церемонии, а простые, сугубо личные заговоры или молитвы... в конце которых проговаривали "Аминь, Аминь, Аминь".

ॐ मणिपद्मे हूँ

Пожалуй, самая главная мантра в буддизме - это "Ом мани падме хум", которую толкуют еще хлеще, чем просто "Ом". Я, пожалуй, приведу здесь это безобразие, ибо мне, как рассказчику сей истории, надо от чего-то оттолкнуться. Разумеется, из Википедии, как наиболее компактного источника компилятивной информации:

"Эта мантра наделена множеством значений. Все они сводятся к объяснению смысла совокупности сакральных звуков составляющих её слогов. Сама мантра редко интерпретируется в значении, обусловленном её буквальным переводом: «О, жемчужина, сияющая в цветке лотоса!»

В частности, Далай-лама XIV поясняет, что мантра олицетворяет собой чистоту тела, речи и ума Будды. Второе слово (མ་ཎི། — «драгоценность») соотносится с бодхичитта — стремлением к Пробуждению, состраданием и любовью. Третье слово (པ་དྨེ། — «цветок лотоса») соотносится с мудростью. Четвёртое слово (ཧཱུྃ།) олицетворяет неделимость практики (метода) и мудрости...

Также существует версия, утверждающая, что чтение мантры дарует процветание, изобилие и деньги, где Ом означает Брахму, находящегося за пределами всего непроявленного, Мани — драгоценный камень или кристалл, Падме — лотос, Хум — сердце.

Исходя из этих положений существуют несколько интерпретаций этой мантры:

  • «Все (Ом) драгоценности (Мани) процветают (Падме — цветущий лотос) у меня, имеющего открытое сердце (Хум — сердце)»;
  • «Вселенная дарует процветание и изобилие мне, принимающему их с открытым сердцем»;
  • «Богатство (Бог, Всё — Ом) во всех его формах (драгоценных, ценимых, значимых — Мани) приходит (растёт, цветущий лотос — Падме) к тому, кто готов его принять всем своим существом (сердцем — Хум)»;
  • «Всеобщее изобилие наполняет моё сердце» — то есть в мантру вкладывается следующее понимание: «Я принимаю изобилие всем своим естеством»;
  • «Драгоценность в лотосе»"

Я выделил жирным как очередную подсказку (о Брахме в непроявленном), так и явное заблуждение о том, что надо искать смысл мантры в "совокупности сакральных звуков составляющих её слогов". Ну, нельзя разбивать предложение по словам и каждому из них пытаться найти объяснение. Да, в процессе анализа любого произведения, разумеется, необходимо понять, из чего оно состоит, будь то мантра, миф, стих, изображение и т.д.... В данном случае из слов. Но анализ теряет свою ценность без дальнейшего синтеза - свести все слова воедино в цельную фразу, ИМЕЮЩУЮ СВОЙ СМЫСЛ, а не просто как набор шести звуков типа "Ом ма ни пад ме хум", за что мантру назвали "шестислоговой" и каждому слогу придали своё, конечно же, САКРАЛЬНОЕ значение. Ну, ей-богу, как почитатели Сло-го-во-го чте-ни-я русских слов, верящие, что, например, в "Живите Он Покой Аз" есть космический смысл, хотя по факту это просто "Ж*ПА"...

Ладно, хорош язвить. Засучим рукава. Начну с уже пройденного, то есть с середины данной мантры. Была у меня статья, здесь на Тартарии.инфо, о богине Лакшми и её шикарном символе - Лотосе. Так вот она очень-очень перекликается с данной темой. Все подробности там, а сюда выношу следующее:

Лотос - это Натали-Портман-в-Звездных-Войнах "Падма" (पद्म) - третье слово в мантре. Тут переводчики не соврали. Они лишь совсем не поняли, причем тут этот цветок. А он тут притом, что этим символом, по моим исследованиям, выражали ЗНАК. То есть Лотос - это Знак, Символ. Как правило, в лотосе восседал какой-либо "бог", тем самым лотос становился графическим вместилищем этого "бога", его "следом", то бишь символом, знаком.

Мани - это "драгоценный камень"... по мнению ученых. Их глаза зацепились за значение "драгоценность" и совсем не желают смотреть чуть шире. Я же открою словарь Монье-Уильямса и заодно посмотрю хинди: мани (मणि) - это "кристалл, бубенчик, запястье, шарик, магнит, жемчужина, горб верблюда, узор, головка пениса, амулет, большой сосуд для воды". Как видите "головка пениса" хоть и весьма драгоценна, но всё же не изумруд. Как и "горб верблюда". Зато все эти слова прекрасно изображают нам нечто ВЫПУКЛОЕ, венцом чего становится "шарик". Большой сосуд для воды - тоже "пузатый". Узор - это отсылка к узлам, которые также выпуклые, ибо завязи. Первые амулеты - это те же "наузы", то бишь узлы. Ну, и магнит тут тоже как нечто связывающее, притягивающее к себе, скрепляющее в единый узел. Более того, магнит тут прям швыряет нас к русскому слову "Манить", ибо притягивает к себе... манит. Итого мы имеем всего два довольно объемных значения: узел и выпуклость, что в голове легко ложится в один образ какой-то совокупности. Грубо говоря, это некоторый свод, сбор некоторого количества в единое целое.

Также уместно вспомнить кучу слов, ответственных за память, мысль, воображение, которые имеют корень "мана". Да и вообще этот корень весьма широкий по смыслу. Но быстроты ради ограничимся непосредственным "маНи", чтобы совсем не уходить в дебри.

Теперь вспоминаем, что ВООБЩЕ-ТО при записи на санскрите мантра "Ом мани падме хум" обычно выглядит так - ॐ मणिपद्मे हूँ , то есть "мани" и "падме" слиты в единое слово, что как бы нам, дуракам, намекает, что нельзя их переводить по отдельности, они связаны в единую конструкцию. Нам-то намекают, ученым и Далай-Ламам - нет.

"Драгоценность в лотосе", - говорят они. Я же говорю, что это одно слово. Просто надо понять, как получился сей Котопёс... в смысле "ЖемчужиноЛотос".

А довольно просто: если лотос - не лотос, а драгоценность - не драгоценность, то всё предельно ясно, не так ли?

Аминь -

МаниПадме - это "завязь" + "знак" - то есть облачение чего-либо в знак, выражение через символ, плетение символа, скрепление в форму, материализация, ОБОЗНАЧЕНИЕ через форму (условно "выпуклость") и т.п. "проявления".

И тогда вся мантра приобретает более-менее понятный вид: "Ом выражается хумом" или "Ом проявляется в Хуме", или "Ом обозначается Хумом". Осталось лишь понять, что такое Ом и Хум. Два слова, которые типа не переводятся...

Теперь вспомним, как вообще выражает себя "Ом" в ритуалах и практиках: народ растягивает долгую "Ооооомммммммм" и сам звук считается сакральным. Как и в русских заговорах или христианских молитвах обязательно надо это "Аминь" произнести вслух. Это важно.

Словари ничего не пишут, что такое "Хум", и уж откуда знатоки взяли такое значение как "сердце" непонятно совсем. Но зато есть такие выражения как हुङ्कार (хункара) и हुङ्कृत (хункрта), которые обозначают "произносить звук "хум", произносить мистический звук, блеяние, мычание, рёв, произносить заклинание, плач, угрожающий крик, вызов". То есть, как видите, "хум" непосредственно связывается с мычанием, плачем, блеянием... и в то же время это и "призыв", и "заклинание". И сразу в голове возникает вполне себе православный батюшка, который растягивает в молитве "Господи, помиииииилуй" и прочие слова, согласно ритму своей речи. Как и упомянутое выше ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ произнесения "Аминя" или растягивание "Омммммм". Заметьте, что всё это равноценно заклинанию и призыву.

Сравните эти ассоциации "хум" с "howl" - "вой" или русским "гул". А этот вой "howl" и глаголом "хулить", то есть ругать. Ну, есть же общее по смыслу! Хоть и не полное совпадение, но частично можно сравнить. И все эти слова относятся к выражению через звук.

То есть наша мантра становится еще более читаемой: "Ом выражается в звуке-мычании-заклинании-крике". То есть ОМ ПРОЯВЛЯЕТСЯ ГОЛОСОМ.

Далее по хуму. Вот ТУТ написано, что हूँ (ху) - это форма первого лица слова "хона" होना и никак не связано с мистическим "хум", что странно, ведь написание один-в-один. Хона - это "быть", что в принципе увязывается с указанным выше голосом. Ибо мы знаем из индийской же мифологии, что Бог сотворил первые элементы мира, произнеся слово. То есть Голос и Бытие идут рука об руку.

Вот такое "вначале было Слово" по-индийски, получается. И я не шучу.

Остаётся лишь понять, что же у нас проявляется через голос, выражается звуком или связывается заклинанием.

Ну, тут уж к бабке не ходи. Всё уже было рассказано другой бабкой... Викой. В самом начале.

Просто посмотрим на эти "Аминь" и "Ом". Первое русское созвучное слово угадывается сразу - "Ум", над вторым надо поразмыслить.

Словарь Даля:

"АМИНЬ нареч. церк. истинно, воистину, подлинно, верно и крепко. Народ обратил аминь в сущ., разумея либо молитву, либо конец дела"

Откроем-ка санскрит и посмотрим, что там за "истинно, верно, в самом деле, точно" отвечает.

नाम - нама!

А еще "нама" - это "приветствовать, называть по имени, звать". Ну, сами понимаете, что имеет имя, то истинно, ибо ОПРЕДЕЛЕНО (этим именем; в имени заложена суть). Именно поэтому, произнести имя значит утвердить что-либо. Именно поэтому при голливудско-католическом экзорцизме так важно любыми способами узнать имя демона.

Далее есть "наман" - नामन् - "имя, сущность, существительное, характеристика, манера, известность, вид, форма". Разумеется, отсюда пошла западная форма - Name. У нас же это ИМЯ...

Вот и выходит, что слова УМ и ИМЯ имеют один корень, просто каждый в своем случае уточняется и изменяется по звучанию. Вы поймете это чуть позже. А пока в помощь нам еще два слова: латинское "Omen" - "предзнаменование, предвестник, предчувствие" и греческое "οἴομαι" - "думать, предполагать, верить, иметь в виду, намереваться".

Как видите, тут везде замешано такое понятие как "мысль", которая еще не воплотилась в действие. Она лишь в голове, замысел - предвестник, намерение, но не акт. Ведь что такое Имя? Как и любое слово, оно призвано ОПРЕДЕЛИТЬ предмет, то есть оно РАСКРЫВАЕТ ЕГО КАЧЕСТВА, а вместе с тем ГОВОРИТ О ЕГО ПРЕДНАЗНАЧЕНИИ. То есть имя или слово говорит нам, прежде всего, ДЛЯ ЧЕГО СУЩЕСТВУЕТ объект. Вот почему так важно понимать слова, так как в них заложен смысл существования того или иного предмета. Поэтому столь важное внимание уделялось раньше крещению человека, связанному с имянаречением. Ведь даваемое имя должно было полностью указать человеку на его судьбу (предназначение - главный вопрос "зачем я тут"?).

Именно в этом контексте "Ум" и "Имя" сходятся в одной точке - в замысле... Божьем, если хотите.

И именно об этом нам говорит и "Ом", и "Аминь". Об этом же говорят индусы, упоминая, что Ом - это Брахман как Высшая реальность или Атман как Абсолютное я, или "изначальное пространство, источник знаний", "небесная обитель". Это всё о Боге и его Замысле. Непроявленном, но обладающем потенциалом.

Это Платоновский идеальный мир, который на земле воплощается в кучу различных вариантов. Но когда мы говорим, например, "наушники", то какими бы они не были: красными, белыми, накладными, вакуумными, проводными, беспроводными, - мы всегда знаем, что наушники - это устройство передачи звука непосредственно в уши, а не окружающее пространство. Независимо от вариантов воплощения. Вот эта универсальная абстракция, представление, понятное без лишних деталей, - и есть Ом, Аминь, Имя. - СУТЬ. На Руси, кстати, еще использовали другое кодовое название для этого же - Род. Соответственно, поэтому же интересовались "родом-племенем", а если ты был некрещенным (в языческом смысле), то автоматически становился "немцем", то есть "безымянным" ("не-ме" - "нет имени"), то есть не имеющим судьбу, сути, духовного наследия... короче, не человек вовсе...

Лучше меня это объяснит Мирча Элиаде, который когда-то писал:

"Поступки первобытного человека определяются глубинным смыслом: его поведение определяется верой в абсолютную реальность, противостоящую мирскому миру «нереальностей»; в конечном счете, мирской мир не является собственно «миром»; он есть нечто в высшей степени «нереальное», не-созданное, не-существующее: ничто...

Итак, реальность приобретается исключительно путем повторения или участия; все, что не имеет образца для подражания, "лишено смысла", то есть не есть реальность. Таким образом, люди тяготели к эталонному и парадигматическому типу поведения. Подобная тенденция может показаться парадоксальной, в том смысле, что человек на архаической стадии развития осознавал себя реально существующим лишь тогда, когда переставал быть самим собой (с позиций современного наблюдателя) и довольствовался тем, что воспроизводил или повторял поступки другого. Иными словами, он не осознавал себя реально существующим, то есть ощущал себя "самим собой" только в той степени, в какой он переставал им быть. Значит, можно утверждать, что эта «примитивная» онтология обладает платоновской структурой, и Платон в этом случае мог бы рассматриваться как образцовый философ "первобытного склада ума", то есть как мыслитель, сумевший оценить с философской точки зрения способы существования и поведения людей на архаической стадии развития общества...

Ни одно растение не имеет своей собственной ценности, ценность его зависит исключительно от его сходства с образцом или благодаря повторению определенных слов и жестов, вырывающих его из мирского пространства и сакрализующих его...

Человек строит по образцу. Не только его город или его храм имеют небесные модели, то же можно сказать и о том крае, где он живет, о реках, его орошающих, о полях, дающих ему пищу, и т. д... Только строительство по образцовой модели наделяет города реальностью и значимостью"

Кто не понял, речь тут о том, что если бытие имеет некий "божественный", "небесный", идеальный образец, то оно считается истинным.

В нашем случае, ИМЯ-ОМ-АМИНЬ - это и есть тот самый ОБРАЗЕЦ, изначальный, идеальный, божественный (умственный, потому и небесный), абстрактный. И именно поэтому Обозначить Именем - это точно определить, утвердить, сделать завершённым = совершенным, откуда и пошло "АМИНЬ - истинно, воистину, подлинно".

И тогда "Ом манипадме хум" - это "мысль, проявленная бытием" или "мысль, выраженная словом (заклинанием, песней, звуком)".

Вот почему, когда славянин произносил свой заговор, он в конце говорил "Моё слово есть замок... Аминь, аминь, аминь". Или же христианин в молитве, отправляя свой запрос "на небеси". Тем самым он возносил свой заговор к высшей реальности - к образцу мира. Закреплял свой заговор (или молитву) в "матрице". А уж как он проявится в реальности - это другой вопрос, любой вариант воплощения замысла расценивался как правильный, ибо в Образце уже всё заложено, а остальное - лишь детали. И сам заговор становился буквально "мыслью, воплощенной в слове" - "ум манипадме хум".

***

P.S. Говоря о "матрице", я имею в виду не отсыл к одноименному фильму, а именно то, что и означает латинское слово "matrix" (от слова "мать"). И уже здесь появляется самая непосредственная связь c недавно открытой темой курганов, баб, духов, оракулов, к которой мы еще вернемся.

Ну, и для тех, кто хочет еще немного усложнить свое мировоззрение, предлагаю применить полученную здесь информацию к статье о Лукавом, в которой роли Бога и Дьявола в точности повторяют "Ом" и "Хум". И тогда вам станет понятной истинная философия "религии", которая просто потерялась в этой надуманной "битве добра и зла", которая по сути является всё тем же "манипадме".

Обновление рейтинга
При использовании материалов статьи активная ссылка на tart-aria.info с указанием автора peremyshlin обязательна.
www.copyright.ru