Московская Тартария

Всё, о чём было сказано выше, скорее подтверждает тезис скептиков о том, что русские и тартары это две, совершенно разные ветви цивилизации. Но на самом деле это суждение вовсе не так явно, как может показаться с первого взгляда. Что нам известно о подлинной культуре русских? Многие удивятся, и скажут: - «Как это? А кокошник, косоворотка, балалайка и самовар»?

А если взглянуть на ситуацию незамутнённым взглядом? Кто знает хотя бы одну исконную русскую народную песню? Только «Шумел камыш» и «Подмосковные вечера» не предлагать. Практически у каждой песни, которую мы с детства привыкли считать народными, есть свои авторы, и практически все они написаны во второй половине девятнадцатого века и позже. Три поколения русских сменилось одно за другим, и нам очень тяжело поверить в то, что карикатурный образ русского, бытующий в массовом сознании, имеет так же мало отношения к истине, как фильмы о русских, снятые в Голливуде.

Архангельск. Гравюра из книги Питера Ван Дер Аа.
Архангельск. Гравюра из книги Питера Ван Дер Аа.

А вы так себе русских представляли?

Так кто видел хотя бы один подлинный народный костюм, созданный в тринадцатом веке? Никто. Русские культурологи, а в последствии и советские, которые занимались созданием русской «национальной» культуры, на поверку не были не только русскими, но даже славянами. Понятно теперь, откуда взялся образ Иванушки - дурачка, которому всю жизнь сказочно везёт? Ясно, благодаря кому сформировался устойчивый образ русской Мани в кокошнике, красными яблоками на щеках, и накрашенными углем бровями? Благодаря тем, кто создавал нации. Британцам сформировали образ сурового и отважного джентльмена, французам подарили образ белокурого рыцаря, скандинавам – свирепого «викинга» с рогами на железной шапке, а славянам досталось то, что осталось.

В этом просматривается абсолютно спланированная работа, направленная на разъединение народов по национальным особенностям. Именно так: - разъединению, а не объединению, как может показаться сперва. Если бы, представители разных народов видели, что соседи говорят на одном с ними языке, поют одни и те же песни, одеваются так же, то на инстинктивном уровне воспринимали бы соседей как своих. Раз все одинаковые, то как можно воевать со своими братьями?

И совсем другое дело, когда с первого взгляда видно, что человек чужой. Ну а коли чужой, то и идти войной против него совсем не грех. В особенности, если появились слухи, что вера у соседей не та, и они младенцев в жертву богам приносят. Да это же вообще нелюди! Порубить всех неверных! Поэтому, создание наций в девятнадцатом веке, было только частью плана, который претворяется в жизнь, и по сей день. В это трудно поверить, потому, что невозможно осуществлять один долгосрочный план в течение смены нескольких поколений, но факт на лицо.

Вряд ли те, кто этим занимается, способен жить столетиями, но вот если знать кое-что о тайных обществах, доктрины которых были сформированы в позднем средневековье, или даже раньше, то всё становится на свои места. Члены таких организаций выполняют скрупулёзно всё, что было задумано их предшественниками, делая поправки на развитие технологий, разумеется. Только они прекрасно понимают, что было в прошлом, и что нас ожидает в будущем.

Даже изучая фотографии девятнадцатого века, невозможно не заметить некоторых расхождений между увиденным, и прочно засевшим в сознании, образом русского человека. Например внешний вид женщин, ещё не вызывает особых вопросов. Но вот костюмы мужчин, порой ставят в тупик. Особенно тех, кто носил одежду по соответствующему их положению образцу. Священники, оказывается, выглядели совершенно иначе, нежели сейчас, хотя современные клирики утверждают, что их одеяния не меняются с тех самых пор, как крестилась Русь. Военные тоже выглядят совсем не так, как в кино и мультфильмах, а надписи, сделанные арабской вязью на оружии и доспехах, совсем повергают в ступор.

То же относится и к деньгам, на которых арабские письмена соседствуют с русскими. Выясняется, что и некоторые письменные источники составлены сразу на двух языках. Например, известный литературный памятник, оставленный тверским купцом Афанасием Никитиным «Хожение за три моря» изобилует целыми абзацами на арабском языке, хоть и написаны они русскими буквами. Так что же это было такое? Мода на всё арабское? Единичные случаи заимствований? Или, может быть, это и есть свидетельства подлинной русской культуры? Ответ историков мне известен, но он выглядит, не очень убедительно, мягко говоря.

Обратимся к фактам. Изначально, европейские путешественники, побывавшие в Тартарии, не высказывали удивления по поводу отличия внешнего вида жителей этой страны, от того, к чему они привыкли дома. Это может говорить только об одном: - платье европейцев, черты внешности, и прочие «национальные» признаки, не отличались от того, что они встретили на востоке. Мало того, изображения европейских городов абсолютно ничем не отличались от городов Тартарии. Самарканд, Ярославль и Париж выглядели абсолютно идентично. Даже Китайские города внешне не отличались от испанских или английских. Архитектура была единой везде: те же башни, те же стены с бойницами, дома и мосты.

Затем, происходит некое событие, после которого Европа стремительно обращается в готику, и переодевается в новое платье. Этот же процесс начался успешно и в России, когда Пётр I, а затем Екатерина II, начали проводить тотальную европеизацию России. Началось массовое уничтожение письменных источников и русских народных музыкальных инструментов. Был введён запрет на скоморохов, которые были уникальным явлением, не имевшим аналогов нигде в мире. Скоморошьи представления были сплавом кукольного театра, балета, цирка, оперетты и драматического театра одновременно. Зачем было это делать? Вероятно для того, чтобы насадить новую культуру в противовес арабской. И Россия изначально, рассматривалась как часть Европы.

"Кукольник". Гравюра из книги Адама Олеария «Описание путешествия в Московию и через Московию в Персию и обратно». Изд. Спб. 1906г.
"Кукольник". Гравюра из книги Адама Олеария «Описание путешествия в Московию и через Московию в Персию и обратно». Изд. Спб. 1906г.

Потом что-то пошло не так, и началось исполнение плана «Б». Когда вся Европа превратилась в мир готики, России отвели роль славянского царства, а Китай сделали «Поднебесной». Судя по всему, именно во второй половине девятнадцатого века сформировались полностью национальные различия в архитектуре, костюмах, и прочих особенностях, которые формируют данную конкретную нацию. А что же было раньше? Ответ на этот вопрос могут дать старинные карты.

Фрагмент карты Европы из альбома Миллера 1519г.
Фрагмент карты Европы из альбома Миллера 1519г.

Мы видим, что по всей Европе города обозначены различными знаками. Крестик означает, что здесь преобладают христиане, а полумесяц указывает на то, что большинство жителей города исповедуют магометанство. Что… Арабы тут жили? Конечно нет. Религии сделали национальными тоже искусственно. Католикам отвели Европу, магометанам – Азию и Ближний восток, а России досталась ортодоксальная константинопольская религия. С тех пор, на всей территории России вне закона стали несторианство и зороастризм. А вы верите в то, что князь Владимир – Красно солнышко всю Русь крестил? Блажен, кто верует, как говорится.

Теперь вопрос. Почему эти три религии называют авраамическими? Да потому, что авторами всех трёх были иудеи. Таким образом, снимается вопрос о том, кто именно разделил мир сначала на религии, а потом на нации. Очевидно, что не буддисты. Но если всё было именно так, то неужели не сохранилось никаких следов в Европе и Тартарии существования в недалёком прошлом не христианских храмов? Да сколько угодно! Россия слишком велика для того, чтобы перестроить кардинально всё. Поэтому, в отличие от Европы, у нас осталось множество храмов как магометанских, так и несторианских и зороастрийских. Просто им слегка подновили «вывески».

Вот этот-то процесс, который вылился в настоящую религиозную гражданскую войну, историки и «обозвали» расколом. Несторианцы превратились в поморов и старообрядцев, огнепоклонники были совершенно истреблены или перевоспитаны, а их храмам навесили новые навершия, и новые кресты.

Вот скажите, как называются купола «православных» храмов? Правильно, «луковки». А как ещё? О! «Маковки»! А почему маковки то? Какая связь между куполом, напоминающим формой луковицу, и цветком мака? Прямая! Язык народа – матрица, которая позволяет открыть все секреты. Сколько бы ни пытались властители мира, или прогрессоры, как я их называю, уничтожить все напоминания о правдивом прошлом, русский язык сохранил всё. Достаточно только понять подлинный смысл привычных слов. В альбоме Адама Олеария сохранилось множество изображений с русскими храмами, которые в точности повторяют контуры сформировавшейся маковой коробочки.

"Русские женщины оплакивают покойников". Гравюра из книги Адама Олеария «Описание путешествия в Московию и через Московию в Персию и обратно». Изд. Спб. 1906г.
"Русские женщины оплакивают покойников". Гравюра из книги Адама Олеария «Описание путешествия в Московию и через Московию в Персию и обратно». Изд. Спб. 1906г.

Для сравнения:

Московская Тартария - старые карты, навершия храмов, Тартария, Московия

Вероятнее всего, это и была символика несторианской церкви, которая главенствовала на территории всей Великой Тартарии от Карпат до Берингова пролива. Зороастрийские храмы, скорее всего, мало чем отличались от несторианских. Так же, не было кардинальных отличий  между архитектурой мечетей и христианских храмов. Для того, чтоб переделать магометанский храм в «православный», достаточно было заменить яйцеобразный купол на луковку, а минарет оснастить колокольней. Всё. На этом все различия между мечетями и церквями заканчиваются.

Соборная мечеть в Москве
Соборная мечеть в Москве

Самое смешное, что непонимание смысла слов, образующих современный русский язык, приводит к поразительным курьёзам. Богатое «древнерусское жилище» неоязычники, псевдодревнерусского толка, называют хоромами. Если бы они только понимали истинное значение этого термина, попадали б в обморок. Хоромы, это вовсе не здание для комфортного проживания, это не аналог английского понятия «коттедж», или итальянского- «вилла». Хоромы, это храмы. А храм, это сооружение, в котором отпевали покойников. Слова «похороны» и «храм» имеют сходный набор согласных букв. И это не случайность. Дело в том, что культовые сооружения разделяются по типам, в соответствии с назначением и имеют соответствующие архитектурные особенности. Храм, это там, где хоронят, собор, - где происходят собрания, церковь, - где приносят жертву (церковь означает буквально «Це Кровь», где артикль «це», утраченный в современном русском языке, трансформировалось в английский «the» и сохранилось в белорусском и украинском диалектах русского языка), а часовня вообще не имеет прямого отношения к культовым сооружениям. Час, это отрезок времени.

И слово «монастырь» так же имеет собственное значение. «Моно», это значит «сам, один», а «стырь» это вовсе не «укради», как думают многие. В этом слове согласные образуют некий «скелет», который является однокоренным со словом «строй». Выходит, что «монастырь», это «монострой», или в соответствии с современными правилами русского языка – «самострой», что и соответствует существующему порядку вещей. Монахи самостоятельно строили свою обитель, отдельно, вдали от селений, потому и «монострой»

То же справедливо и в отношении слова «терем». Богато украшенный дом на Руси, назывался палатами, а никак не теремом. Терем, это домашняя тюрьма:

Терема на гравюре "Сани знатной русской женщины". Из книги Адама Олеария «Описание путешествия в Московию и через Московию в Персию и обратно». Изд. Спб. 1906г.
Терема на гравюре "Сани знатной русской женщины". Из книги Адама Олеария «Описание путешествия в Московию и через Московию в Персию и обратно». Изд. Спб. 1906г.

Помните текст песни «Живёт моя отрада в высоком терему, а в терем тот высокий нет входа никому». Так вот: - терем, это не палаты и не коттедж. Это не богатый дом, а убогая рубленая башня, с лестницей внутри, где на верхнем ярусе находилась домашняя тюрьма, в которой по обыкновению содержалась дочка хозяина дома, которая достигла половозрелого возраста. В слове «терем», те же согласные, что и в слове «тюрьма», но по смыслу, это одно и тоже. Во избежание нежелательного брака, невесту содержали взаперти в «высоком терему», чтобы потенциальный, но нежелательный жених, не смог испортить девку ненароком. Об этом и песня. И всё это часть нашей русской культуры! Подчеркну: - неизвестной, забытой культуры. Что же ещё мы забыли?

Очень многое. Не только музыку и песни, не только значение большинства русских слов, мы забыли веру предков, их обычаи, образ жизни, мифологию, космогонию, практически всё то, что и лежало в основе такого понятия, как «русский мир».

Учёные всех рангов уже две сотни лет спорят даже о происхождении самого слова «Москва». Есть ли ещё хоть одна страна, гражданам которой неизвестно происхождение название собственной столицы? А в России до сих пор не умолкают дебаты по этому поводу. Всё могло бы проясниться, если бы мы признали тот факт, что мы не Европа, и не Азия. Говорят, что Москва, это город церквей. Но так ли это на самом деле? Ведь архитектура подавляющего большинства церквей повторяет архитектуру мечетей, а значит… А значит это только то, что Москва, изначально была сугубо магометанским городом.

Москва златоглавая

«Москва... как много в этом звуке
Для сердца русского…» Опять
Поет старинная печать.
Тут слово первое науки,
Но мне неведомой. Тут — знак,
А смысл понять нельзя никак».

Так Константин Дмитриевич Бальмонт, знаменитый русский поэт, выразил недоумение всего русского народа, по поводу совершенно не русского названия столицы русского государства. Споры, по поводу происхождения названия Москвы не утихают уже столетиями, и не мудрено. Лингвисты и филологи не могут отыскать ни в одном из славянских,  угро-финских арабских, или тюркских наречиях, хоть сколько-нибудь правдоподобную версию этимологии этого топонима.

Парадокс. На планете нет человека, который не слышал ни разу в своей жизни слова «Москва». Но вместе с тем, никто на планете Земля не может дать ясного определения тому, что это значит. Почему? Слово «Москва» не земного происхождения? Конечно земного, ни гуманоиды, ни рептилоиды тут ни при чём. Только то, что считается научными версиями этимологии, граничит если не с безумием, то с мракобесием, уж, точно. Судите сами:

1) Одни Лингвисты полагают, что имя города происходит от древнеславянского корня «моск», значившего что-то топкое и влажное.

2) Другие относят происхождения названия к проживавшим ранее на этой территории финно-угорским племенам. Так, слово «Москва» стало соединением марийских слов: «маска» - «медведь» и «ава» - «мать».

3) В.Н. Татищев выдвинул гипотезу о скифско-сарматском происхождении слова «Москва», которая значит «крутящаяся» или «искривленная».

4) Поэтому наиболее распространенная версия переводит слово «Москва» с языка коми, где «моск» может быть искаженным от «моска», что означает «корова», а «ва» переводиться, как «река» или «мокнуть».

5) Доленга-Ходаковский в начале XIX века высказал версию, что название реки Москва образовано от слова мостки, то есть это — «мостковая река», река с большим количеством мостков. Но, как ни странно, это заблуждение было повторено и в трудах историка Москвы И.Е. Забелина.

6) Еще одна версия принадлежит Ф.И. Салову, работавшему в 1950-х годах директором Музея истории и реконструкции Москвы. Он исходил от первоначальной формы слова - «Москов», разбив его на старославянский «моск» - «кремень», и русско-украинский корень «ков» от «ховать» — «прятать». Таким образом, «Москва» означает «крепкое укрытие», «крепость».

7) А московский учитель и экскурсовод П.Р. Польский пошел другим путем. Исследовав слова, заканчивающиеся на «ква» (клюква, брюква), он нашел, что все они были ритуальной пищей, приносимой славянским идолам (Клюка, Брюка). То есть Москва была маленьким капищем древнего доселе неизвестного историкам духа Моска.

8) Подобная версия есть и в «Велесовой книге». Так, в конце VI века вождь одного из племен славян-вятичей Моск Святославич переселился на север, в Залесье. «И так мы стеклись к Моску, и построили Москов град. И были там очаги. И там пил Моск сурину. И так явился град сей от него».

9) Некоторые московские источники приписывают основание Москвы еще Вещему Олегу, обогащая летописное указание о том, что он «нача грады ставити» указанием на точное место: «прииде на реку глаголемую Москву, в нея же прилежат реки Неглинная и Яуза, и постави град не мал и прозва его Москва и посади на княжение сродников своих».

10) А вот дьякон Холопьего монастыря Тимофей Каменевич-Рвовский утверждал, что город основал библейский герой Мосох, сын Иафета, внук Ноя. «Некогда пришел Мосох, шестой сын Иафетов, в те земли и на то место, где мы ныне жительствуем, и, придя, поселился на сем избранном, высочайшем и всепрекрасном месте над двумя реками, на котором ныне стоит святой и всепревеликий град Москва, названный по имени реки, под ним текущей. Но тогда, когда Мосох пришел в сии места, река еще не имела названия, и он поименовал ее по своему имени и имени жены своей княгини прекрасной и прелюбезной Квы. И тако по сложению общекупному имен их прежде безымянная река стала зваться Москва... Вторую же, меньшую реку, текущую в Москву, Мосох назвал в честь сына Я и дочери Вузы Явузой».

Не скрою, единственная версия, которая мне кажется наиболее правдоподобной, взята из Велесовой книги, которую наука упорно не желает признавать подлинной. Но каково обилие версий, которыми оперирует единая официальная «наука» история! Десять официальных вариантов, и все высосаны из пальца. Почему?

Полагаю по той же причине, по какой наша страна сегодня называется не русским словосочетанием. «Российская федерация» Произнесите несколько раз. Вслушайтесь в мелодику звучания. Звучит? По моему, треск экскаватора на стройке звучит примерно так же. Разве так русские города назывались? Для примера: - Плесков, Новоград, Вологда, Кострома, Самара, Царица.

Вот как русские называли свои города. И земли свои называли соответствующе: Плескавия, Пермия, Югория, Черемисия. Да и Московия звучит как песня, почему нет? Русские склонны произносить милые сердцу слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами: - Псковушко, Новоградушко, и т.п. С этим всё понятно.

Ну и далее: - Почему во всех современных учебниках говорится о какой то Руси, да ещё и о Киевской Руси, но ни в одном документе наша страна так никогда не называлась? Ни на одной карте, нигде в мире не обнаружено никакой Руси. Русия есть на многих картах, но это страна, или как сейчас принято говорить регион, один из многих, в составе Великой Тартарии. Понятно, если регион дал название всей стране, то это нормально. Ничего в этом необычного нет. Необычно только что Тартарию переименовали не в Русскую империю, что было бы любому русскому близко и понятно, а в Российскую империю.

Дальше. Почему у нас отец Кирилл называется Патриархом Московским и всея Руси? Московским, это понятно. Духовный пастырь Московии. А при чём тут Русь? Где такая страна? Абсурд. Как и многое в современном мире, забывшем прописные истины.

Но тот факт, что Великая Тартария объединяла в себе множество культур и религий, и при этом никто в ней не чувствовал себя ущемлённым, полностью соответствует современному положению вещей в современной России. Корни нашего мировоззрения лежат в традициях Великой Тартарии. Множество свидетельств дошли до нас вопреки официальной истории. Старинные монеты и оружие, литературные памятники, просто кричат о том, что арабский язык в нашей стране был одним из основных.

Теперь снова обратимся к Марко Поло, утверждавшему,что в Тартарии абсолютно мирно уживались язычество, магометанство и иудаизм. Кроме того, он отмечал ещё и увеличивающееся количество мечетей. И вот этот факт меня натолкнул на определённую мысль:

Как европейцы образно называли средневековую Россию? А называли они её «гардарика», за огромное количество и размеры городов, которых в Европе, судя по тем же средневековым картам, было чуть больше, чем пальцев на одной руке. Это понятно.

Теперь представьте, как бы они, соответствуя этой логике, назвали земли, массово застроенные мечетями? Мечетика? Мечетьландия? Ну… Ход мысли ясен. Осталось только выяснить, как в стародавние времена назывались мечети.

Со славянскими языками нет проблем. За исключением болгарского, который многое позаимствовал от турок, за время османского ига. Вот например по польски, это звучит как «Мeczet». Следите дальше:

Венгерский – Мecset,
Эстонский – Мošee,
Арабский – مسجد (masjid),

А дальше уже интереснее:

Немецкий – Moschee
Японский - モスク (Mosuku)
Латынь – Mosque
Французский – Мosquée
Английский – Мosque
Идиш – מאָסקווע (Мoskve)

Замечу! Никто ведь ничего не скрывает, просто москвоведы, этого видеть просто не желают. Даже если их носом ткнуть в этот абзац, они всё равно не расстанутся с милыми сердцу штампами и клише, насаждаемыми в массовое сознание народа уже почти двести лет.

Вот она цена «вавилонского столпотворения», когда появилось множество языков, и люди перестали понимать друг друга. И ещё…

Это цена фальсификации истории в угоду политическим интересам. Потому, что механизм рассматриваемого феномена, для меня стал ясен как божий день, когда я осознал, что на  алтарь «благой» цели объединения народов с помощью религиозных убеждений, прогрессоры положили как раз то, без чего человечество обречено воевать бесконечно. Т.е. истинные задачи их, - прямо-противоположны декларируемым.

Однако, для тех кто категорически отвергает саму вероятность того, что многие наши предки могли быть мусульманами, у меня есть и запасная версия. Например, слово «москва», могло означать не только магометанский храм, но и храм вообще. Вне принадлежности его к той или иной конфессии. Так могли называть и православные храмы. Но, к сожалению, эта версия на поверку выглядит несостоятельной.

Кроме упомянутых выше, оружия, доспехов, письменных источников, монет и предметов быта, существует множество подтверждений тому, что арабская культура, а точнее: культура, называемая сегодня арабской, не была чужда русским. Одним из таких свидетельств является знаменитый портрет кисти великого Рембрандта.

Портрет знатного славянина. Ре́мбрандт Ха́рменс ван Рейн
Портрет знатного славянина. Ре́мбрандт Ха́рменс ван Рейн

Косоворотка, говорите? Кафтан, да? Меха собольи? Ой ты гой еси добрый молодец! Да спляши ка ты нам "Камаринскую"! Не сходится что-то образ славянина с образами, навеянными фильмами о Ледовом побоище и Руслане и Людмиле. Не вяжется с картинами Васнецова. И всё бы ничего, если бы русских в тюрбане не изображали бы десятки авторов. Вот лишь один пример:

Князь Василий III. Из книги Сигизмунда Герберштейна "Записки о Московитских делах" 1557 г.
Князь Василий III. Из книги Сигизмунда Герберштейна "Записки о Московитских делах" 1557 г.

А ведь, на самом деле, удивительно здесь ничего нет. Тюрбан, это не просто дань моде. Это предмет боевой экипировки витязя. Ну не думаете же вы, что железная шапка надевалась прямо на непокрытую голову? А тюрбан служил идеальным подшлемником, который предохранял голову от травм лёгким холодным оружием, даже без стального шлема. Поэтому «древнерусские» богатыри выглядели не совсем так, как в сказках Александра Артуровича Роу.

Московитский гусар. Гравюра фламандского художника де Брюна 1576г.
Московитский гусар. Гравюра фламандского художника де Брюна 1576г.

Всё вышесказанное, можно было бы списать на фантазии, но в данном случае мы имеем дело не с художественным вымыслом, а с фактами. Гравюрам, извлечённым из музейных и библиотечных фондов, мне верится куда больше, чем прославленным советским кинорежиссёрам, черпающим вдохновение в картинах, написанных по мотивам фантазий Великого Виктора Михайловича Васнецова.

Но даже если и так, то одно утверждение, оспорить вряд ли кто-то сможет: наши история и культура были совершенно не такими, как мы привыкли считать.

Обновление рейтинга
Статья серии Основы тартароведения <<< >>>
При использовании материалов статьи активная ссылка на tart-aria.info с указанием автора Андрей Кадыкчанский обязательна.
www.copyright.ru